No exact translation found for حالَةُ قِتال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حالَةُ قِتال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Y si mentalmente está reviviendo algún incidente del combate?
    ماذا لو كان عقليا يعيش حالة قتال مجددا ؟
  • Quizás puedes marcar la diferencia en los estados indecisos.
    ربما يمكنك ان تحدث فرقا . في حالة قتال.
  • De todas formas, ¿esta pelea?
    على أي حال هذا القتال؟
  • Desde el tiroteo hemos estado sobreviviendo... ...en vez de estar peleando, de estar haciendo cirugías innovadoras.
    للبقاء نجاهد في ونحن النار, إطلاق حالة منذ قتال حالة في نكون أن بنا يفترض كان حين في
  • El uso de las armas por los miembros de las fuerzas armadas de la República de Croacia en caso de combate o en actos colaterales se define en el párrafo 3 del artículo 92 de la Ley de defensa: "Los miembros de las fuerzas armadas, en el cumplimiento de cualesquiera actos de combate o en actos colaterales, respetarán siempre y en toda circunstancia las normas del derecho internacional humanitario relativas al trato debido al enemigo herido y a los prisioneros de guerra y a la protección de la población y otras normas relativas a esta ley, de conformidad con la Constitución, los tratados internacionales y la ley".
    تحدد الفقرة 3 من المادة 92 من قانون الدفاع استخدام أعضاء القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا للأسلحة في حالات القتال أو عدم القتال كما يلي: "يمتثل أعضاء القوات المسلحة على الدوام، في حالات القتال أو عدم القتال، وفي جميع الظروف، لقواعد القانون الإنساني الدولي المتعلقة بمعاملة الجرحى من الأعداء وأسرى الحرب معاملة إنسانية وحماية السكان وغير ذلك من القواعد ذات الصلة، وفقاً للدستور والاتفاقات الدولية والقانون".
  • El mecanismo para examinar la legalidad de los métodos de guerra y las doctrinas militares también se rige por el párrafo 2 del artículo 34 de la Ley sobre el servicio en las fuerzas armadas de la República de Croacia: "Al cumplir una misión de combate, el militar usará sus armas de fuego u otras armas de conformidad con el reglamento sobre las actividades de combate".
    كما تنظم آليةَ استعراض شرعية أساليب الحرب والمذهب العسكري الفقرة 2 من المادة 34 من قانون الخدمة في القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا على النحو التالي: "في حالات القتال، يستخدم العسكري أسلحته النارية وغيرها من الأسلحة وفقا للوائح الخاصة بأنشطة القتال".
  • Este documento anexo, aunque recientemente anulado, aclara las leyes de la guerra para las fuerzas armadas y define principios internacionalmente aceptados y modelos de comportamiento en situaciones de combate, cómo distinguir entre combatientes y civiles, los medios de combate permitidos, etc.
    وهذه الوثيقة المرفقة، بالرغم من إلغائها مؤخراً، توضح قوانين الحرب الخاصة بالقوات المسلحة وتسجل المبادئ وأنماط السلوك المقبولة دولياً في حالات القتال، وكيفية التمييز بين المحاربين والمدنيين، وطرق القتال المباحة، وغير ذلك.
  • Puestos de batalla... ...condición uno en toda la nave.
    مواقع قتال، نشّطوا حالة الطوارئ عبر السفينة كلها
  • Y, uh, solo por si estas pensando en pelear antes de entrar al ring
    وفي حالة ماإذا كنت تفكر بالقتال قبل دخول الحلبة
  • En consecuencia, en ese caso presumiblemente las hostilidades internas tuvieron efectos en un tratado que establecía una operación de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz).
    وبالتالي، ففي هذه الحالة كان للأعمال القتالية المحلية أثر على المعاهدة المنشأة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.